نحوه ی ترجمه مدارک
برای اینکه مدارک شما در کشوری که می خواهید برای ادامه ی تحصیل ارزشیابی شود و قابل قبول باشد باید مدارک تحصیلی خواسته شده در مورد هر مقطع را طبق مراحل ذکر شده ترجمه و سپس برای اخذ پذیرش تحصیلی در دانشگاه و یا کالج مورد نظر در هندوستان یا هر کشور دیگر اقدام کنید. مراحل ترجمه و تایید مدارک: |
1- تحویل مدارک به دارلترجمه جهت ترجمه
توجه: مدارک دانشگاهی باید نخست توسط وزارت علوم یا بهداشت تایید شوند.
2- تایید دادگستری: معمولا خود دارالترجمه این تایید را انجام می دهد
.
3-تایید وزارت امور خارجه: مدارک ترجمه شده پس از
تایید دادگستری باید توسط وزارت امور خارجه هم تایید بشوند. معمولا
دالترجمه با اخذ مبلغی این کار را برای شما انجام میدهد. دوستانی که شخصا
به تهران مراجعه میکنند، می توانند مدارکشان را تحویل وزارت امور خارجه
بدهند و تاییدکنند.
4-تایید مدارک توسط سفارت هند در ایران: کلیه مدارک ترجمه شده
باید در نهایت به تایید سفارت هندوستان در ایران برسد. برای این کار باید اصل ترجمه های
تایید شده و دو سری کامل فتوکپی را به سفارت هند در ایران ببرید تا تایید بشوند و مهر سفارت هند
بخورند.
بعد از این مراحل مدارک شما آماده است و می توانید برای ویزای تحصیلی اقدام کنید.
توجه: دقت کنید در هنگام ترجمه مشخصات شما صحیح باشد و با پاسپورت شما مطابقت داشته باشد.

